xong chuyện

Học thuật
Thân thiện
xong chuyện

Anh ấy làm việc một cách qua loa cho xong chuyện.

Définition

Locution adverbiale : - Pour la forme, pour en finir : "Xong chuyện" exprime l'idée d'accomplir une action de manière minimale, superficielle ou rapide, simplement pour respecter une formalité ou pour mettre fin à une situation, sans réelle conviction ou sans souci de qualité.

Exemples d'utilisation
  • (Il le fait juste pour la forme, n'attends pas une haute qualité.)
  • (Je lui ai donné de l'argent pour en finir.)
  • (Ne travaille pas de manière expéditive, fais de ton mieux.)
Utilisations avancées
  • "Làm/làm việc cho xong chuyện" : Travailler de manière bâclée, expéditive, uniquement pour remplir une obligation.
    • Anh ta luôn làm bài tập về nhà cho xong chuyện. (Il fait toujours ses devoirs à la va-vite, pour en finir.)
  • "Cho xong chuyện" : Pour clore l'affaire, pour régler le problème (souvent de façon peu satisfaisante).
    • Họ đồng ý bồi thường một khoản nhỏ cho xong chuyện. (Ils ont accepté de payer une petite compensation pour en finir.)
Variantes et mots apparentés
  • Xong (adj/verbe) : Fini, terminé ; finir.
    • Công việc đã xong. (Le travail est fini.)
  • Chuyện (nom) : Affaire, histoire, chose.
    • Chuyện đó phức tạp lắm. (Cette affaire est très compliquée.)
Synonymes
  • Qua loa : Superficiellement, négligemment.
  • Chiếu lệ : Pour la forme, de façon protocolaire.
  • Cho xong : Pour finir, pour en terminer.
Expressions idiomatiques connexes
  • Làm cho : Faire pour faire, sans réelle intention ou effort.
    • Bài phát biểu của anh ấy nghe như làm cho . (Son discours avait l'air d'être fait pour faire.)
  • Cầu may : Tenter sa chance, agir sans préparation sérieuse.
    • Anh ấy đi thi với tâmcầu may. (Il est allé passer l'examen en comptant sur la chance.)
xong chuyện

Anh ấy làm việc một cách qua loa cho xong chuyện.

  1. pour la forme
    • Chỉ làm qua loa cho xong chuyện
      faire sommairement un travail pour la forme
  2. pour en finir
    • Cho mấy đồng cho xong chuyện
      donne-lui quelque dongs pour en finir

Proverbs and Idioms